
(Line differences from Q1 are in brackets, lines in F1 only are in italics)
Act 1 Scene 4
Albany and Goneril’s residence
Enter KENT, disguised
KENT
If but as well I other accents borrow,
That can my speech defuse, my good intent
May carry through itself to that full issue
For which I razed my likeness. Now, banished Kent,
If thou canst serve where thou dost stand condemned,
So may it come thy master, whom thou lovest
Shall find thee full of labours.
Horns within.
Enter KING LEAR, Knights, and attendants
KING LEAR
Let me not stay a jot for dinner; go get it ready.
How now, what art thou?
KENT
A man, sir.
KING LEAR
What dost thou profess? What wouldst thou with us?
KENT
I do profess to be no less than I seem: to serve
him truly that will put me in trust, to love him
that is honest, to converse with him that is wise
and says little, to fear judgment, to fight when I
cannot choose, and to eat no fish.
KING LEAR
What art thou?
KENT
A very honest-hearted fellow, and as poor as the king.
KING LEAR
If thou be as poor for a subject as he is for a
king, thou art poor enough. What wouldst thou?
KENT
Service.
KING LEAR
Who wouldst thou serve?
KENT
You.
KING LEAR
Dost thou know me, fellow?
KENT
No, sir; but you have that in your countenance
which I would fain call master.
KING LEAR
What’s that?
KENT
Authority.
KING LEAR
What services canst thou do?
KENT
I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious
tale in telling it, and deliver a plain message
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am
qualified in; and the best of me is diligence.
KING LEAR
How old art thou?
KENT
Not so young, sir, to love a woman for singing, nor
so old to dote on her for anything, I have years
on my back forty eight.
KING LEAR
Follow me; thou shalt serve me: if I like thee no
worse after dinner, I will not part from thee yet.
Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? my fool?
Go you, and call my fool hither.
Enter OSWALD
You, you, sirrah, where’s my daughter?
OSWALD
So please you —
Exit OSWALD
KING LEAR
What says the fellow there? Call the clotpoll back.
Where’s my fool, ho? I think the world’s asleep.
How now! where’s that mongrel?
KNIGHT
He says, my lord, your daughter is not well.
KING LEAR
Why came not the slave back to me when I called him?
KNIGHT
Sir, he answered me in the roundest manner, he would not.
KING LEAR
He would not?
KNIGHT
My lord, I know not what the matter is, but to my
judgment your highness is not entertained with that
ceremonious affection as you were wont. There’s a
great abatement of kindness appears as well in the
general dependants as in the duke himself also and
your daughter.
KING LEAR
Ha? Sayest thou so?
KNIGHT
I beseech you, pardon me, my lord, if I be mistaken,
for my duty cannot be silent when I think your
highness wronged.
KING LEAR
Thou but rememberest me of mine own conception. I
have perceived a most faint neglect of late, which I
have rather blamed as mine own jealous curiosity
than as a very pretence and purpose of unkindness.
I will look further into’t. But where’s my fool? I
have not seen him this two days.
KNIGHT
Since my young lady’s going into France, sir, the
fool hath much pined away.
KING LEAR
No more of that; I have noted it well. Go you, and
tell my daughter I would speak with her.
Go you, call hither my fool.
Re-enter OSWALD
O, you sir, you, come you hither, sir. Who am I,
sir?
OSWALD
My lady’s father.
KING LEAR
‘My lady’s father‘! My lord’s knave, you
whoreson dog! you slave! you cur!
OSWALD
I am none of these, my lord; I beseech your pardon.
KING LEAR
Do you bandy looks with me, you rascal?
Striking him
OSWALD
I’ll not be strucken, my lord.
KENT
Nor tripped neither, you base football player.
Tripping up his heels
KING LEAR
I thank thee, fellow; thou servest me, and I’ll love thee.
KENT
Come, sir, arise, away! I’ll teach you differences.
Away, away! if you will measure your lubber’s
length again, tarry: but away! go to; have you
wisdom? So!
Pushes OSWALD out
KING LEAR
Now, my friendly knave, I thank thee. There’s
earnest of thy service.
Enter FOOL
FOOL
Let me hire him too: here’s my coxcomb.
KING LEAR
How now, my pretty knave! How dost thou?
FOOL
Sirrah, you were best take my coxcomb.
KENT
Why, fool?
FOOL
Why, for taking one’s part that’s out of favor.
Nay, an thou canst not smile as the wind sits,
thou’lt catch cold shortly. There, take my coxcomb.
Why, this fellow has banished two on’s daughters,
and did the third a blessing against his will.
If thou follow him, thou must needs wear my coxcomb.
How now, nuncle! Would I had two coxcombs and two daughters.
KING LEAR
Why, my boy?
FOOL
If I gave them all my living, I’d keep my coxcombs
myself. There’s mine; beg another of thy daughters.
KING LEAR
Take heed, sirrah, the whip.
FOOL
Truth’s a dog must to kennel; he must be whipped
out, when Lady the Brach may stand by the fire and stink.
KING LEAR
A pestilent gall to me.
FOOL
Sirrah, I’ll teach thee a speech.
KING LEAR
Do.
FOOL
Mark it, nuncle:
Have more than thou showest,
Speak less than thou knowest,
Lend less than thou owest,
Ride more than thou goest,
Learn more than thou trowest,
Set less than thou throwest;
Leave thy drink and thy whore,
And keep in-a-door,
And thou shalt have more
Than two tens to a score.
KENT
This is nothing, fool.
FOOL
Then ’tis like the breath of an unfee’d lawyer; you
gave me nothing for’t. Can you make no use of
nothing, nuncle?
KING LEAR
Why, no, boy; nothing can be made out of nothing.
FOOL
[To KENT] Prithee, tell him, so much the
rent of his land comes to: he will not believe a fool.
KING LEAR
A bitter fool.
FOOL
Dost thou know the difference, my boy, between a
bitter fool and a sweet one?
KING LEAR
No, lad; teach me.
FOOL
[That lord that counseled thee
To give away thy land,
Come place him here by me,
Do thou for him stand:
The sweet and bitter fool
Will presently appear;
The one in motley here,
The other found out there.
KING LEAR
Dost thou call me fool, boy?
FOOL
All thy other titles thou hast given away; that
thou wast born with.
KENT
This is not altogether fool, my lord.
FOOL
No, faith, lords and great men will not let me; if
I had a monopoly out, they would have part on’t:
and ladies too, they will not let me have all fool
to myself; they’ll be snatching.] Give me an egg,
nuncle, and I’ll give thee two crowns.
KING LEAR
What two crowns shall they be?
FOOL
Why, after I have cut the egg i’ the middle, and eat
up the meat, the two crowns of the egg.
When thou clovest thy crown i’ the middle, and gavest away
both parts, thou borest thy ass on thy back o’er
the dirt: thou hadst little wit in thy bald crown,
when thou gavest thy golden one away. If I speak
like myself in this, let him be whipped that first finds it so.
(Singing)
Fools had ne’er less grace [wit] in a year;
For wise men are grown foppish,
They know not how their wits to wear,
Their manners are so apish.
KING LEAR
When were you wont to be so full of songs, sirrah?
FOOL
I have used it, nuncle, ever since thou madest thy
daughters thy mothers; for when thou gavest them
the rod, and put’st down thine own breeches,
(Singing)
Then they for sudden joy did weep,
And I for sorrow sung,
That such a king should play bo-peep,
And go the fools among.
Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach
thy fool to lie. I would fain learn to lie.
KING LEAR
If you lie, sirrah, we’ll have you whipped.
FOOL
I marvel what kin thou and thy daughters are:
they’ll have me whipped for speaking true, thou’lt
have me whipped for lying; and sometimes I am
whipped for holding my peace! I had rather be any
kind o’ thing than a fool: and yet I would not be
thee, nuncle. Thou hast pared thy wit o’ both sides,
and left nothing i’ the middle — here comes one o’
the parings.
Enter GONERIL
KING LEAR
How now, daughter, what makes that frontlet on?
[Methinks] you are too much of late i’ the frown.
FOOL
Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to
care for her frowning; now thou art an O without a
figure. I am better than thou art now; I am a fool,
thou art nothing. (To GONERIL) Yes, forsooth,
I will hold my tongue; so your face
bids me, though you say nothing. Mum, mum,
He that keeps nor crust nor crum,
Weary of all, shall want some.
Pointing to KING LEAR
That’s a shelled peascod.
GONERIL
Not only, sir, this your all-licensed fool,
But other of your insolent retinue
Do hourly carp and quarrel, breaking forth
In rank and not-to-be endured riots. Sir,
I had thought, by making this well known unto you,
To have found a safe redress; but now grow fearful,
By what yourself too late have spoke and done;
That you protect this course, and put it on
By your allowance; which if you should, the fault
Would not ‘scape censure, nor the redresses sleep,
Which, in the tender of a wholesome weal,
Might in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessity
Will call discreet proceeding.
FOOL
For, you know, nuncle,
The hedge-sparrow fed the cuckoo so long,
That it had its head bit off by its young.
So, out went the candle, and we were left darkling.
KING LEAR
Are you our daughter?
GONERIL
[Come, sir,]
I would you would make use of your good wisdom,
Whereof I know you are fraught; and put away
These dispositions, that of late transport [transform] you
From what you rightly are.
FOOL
May not an ass know when the cart
draws the horse? Whoop, Jug! I love thee.
KING LEAR
Does any here know me? [Why] This is not Lear:
Does Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes?
Either his notion weakens, his discernings
Are lethargied — Ha! [sleeping or] waking? [Sure] ’tis not so.
Who is it that can tell me who I am?
FOOL [KING LEAR]
Lear’s shadow.
[KING LEAR
I would learn that; for, by the marks of sovereignty,
knowledge, and reason, I should be false persuaded
I had daughters.
FOOL
Which they will make an obedient father.]
KING LEAR
Your name, fair gentlewoman?
GONERIL
This admiration, sir, is much o’ the savour
Of other your new pranks. I do beseech you
To understand my purposes aright:
As you are old and reverend, should be wise.
Here do you keep a hundred knights and squires,
Men so disordered, so debauched and bold,
That this our court, infected with their manners,
Shows like a riotous inn. Epicurism and lust
Make it more like a tavern or a brothel
Than a graced [great] palace. The shame itself doth speak
For instant remedy. Be then desired
By her, that else will take the thing she begs,
A little to disquantity your train;
And the remainder that shall still depend,
To be such men as may besort your age,
And know themselves and you.
KING LEAR
Darkness and devils!
Saddle my horses; call my train together.
Degenerate bastard! I’ll not trouble thee.
Yet have I left a daughter.
GONERIL
You strike my people, and your disordered rabble
Make servants of their betters.
Enter ALBANY
KING LEAR
Woe that too late repents —
[O, sir, are you come?]
Is it your will? Speak, sir. — Prepare my horses.
Ingratitude, thou marble-hearted fiend,
More hideous when thou show’st thee in a child
Than the sea-monster!
ALBANY
Pray, sir, be patient.
KING LEAR
(To GONERIL) Detested kite! thou liest.
My train are men of choice and rarest parts
That all particulars of duty know,
And in the most exact regard support
The worships of their name. O most small fault!
How ugly didst thou in Cordelia show,
Which like an engine wrenched my frame of nature
From the fixed place, drew from my heart all love,
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
Beat at this gate, that let thy folly in,
And thy dear judgment out! Go, go, my people.
ALBANY
My lord, I am guiltless, as I am ignorant
Of what hath moved you.
KING LEAR
It may be so, my lord.
Hear, nature, hear; dear goddess, hear!
Suspend thy purpose, if thou didst intend
To make this creature fruitful.
Into her womb convey sterility,
Dry up in her the organs of increase,
And from her derogate body never spring
A babe to honour her. If she must teem,
Create her child of spleen; that it may live,
And be a thwart disnatured torment to her!
Let it stamp wrinkles in her brow of youth,
With cadent [accent] tears fret channels in her cheeks.
Turn all her mother’s pains and benefits
To laughter and contempt, that she may feel
How sharper than a serpent’s tooth it is
To have a thankless child! Away, away!
[Go, go, my people!]
Exit
ALBANY
Now, gods that we adore, whereof comes this?
GONERIL
Never afflict yourself to know more of it [the cause],
But let his disposition have that scope
As dotage gives it.
Re-enter KING LEAR
KING LEAR
What, fifty of my followers at a clap?
Within a fortnight?
ALBANY
What’s the matter, sir?
KING LEAR
I’ll tell thee:
(To GONERIL) Life and death! I am ashamed
That thou hast power to shake my manhood thus;
That these hot tears, which break from me perforce,
Should make thee worth them [the worst]. Blasts and fogs upon thee!
The untented woundings of a father’s curse
Pierce every sense about thee! Old fond eyes,
Beweep this cause again, I’ll pluck ye out,
And cast you with the waters that you loose [make]
To temper clay. [Yea, is’t come to this?]
Ha? Let it be so. Yet have I another [left a] daughter,
Who I am sure is kind and comfortable.
When she shall hear this of thee, with her nails
She’ll flay thy wolvish visage. Thou shalt find
That I’ll resume the shape which thou dost think
I have cast off for ever. [Thou shalt, I warrant thee.]
Exit KING LEAR, KENT, and attendants
GONERIL
Do you mark that, [my lord]?
ALBANY
I cannot be so partial, Goneril,
To the great love I bear you —
GONERIL
Pray you, content. [Come, sir, no more.] What, Oswald, ho?
(To the FOOL)
You, sir, more knave than fool, after your master!
FOOL
Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry and take the fool with thee!
A fox, when one has caught her,
And such a daughter,
Should sure to the slaughter,
If my cap would buy a halter;
So the fool follows after.
Exit
GONERIL
This man hath had good counsel — a hundred knights!
‘Tis politic and safe to let him keep
At point a hundred knights! Yes, that on every dream,
Each buzz, each fancy, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powers
And hold our lives in mercy. Oswald, I say!
ALBANY
Well, you may fear too far.
GONERIL
Safer than trust too far.
Let me still take away the harms I fear,
Not fear still to be taken. I know his heart.
What he hath uttered I have writ my sister.
If she sustain him and his hundred knights
When I have showed the unfitness —
Re-enter OSWALD
How now, Oswald?
What, have you writ that letter to my sister?
OSWALD
Ay, madam.
GONERIL
Take you some company, and away to horse.
Inform her full of my particular fear,
And thereto add such reasons of your own
As may compact it more. Get you gone,
And hasten your return.
Exit OSWALD
No, no, my lord,
This milky gentleness and course of yours,
Though I condemn [dislike] not, yet, under pardon,
You are much more attasked for want of wisdom
Than praised for harmful mildness.
ALBANY
How far your eyes may pierce I can not tell:
Striving to better, oft we mar what’s well.
GONERIL
Nay, then–
ALBANY
Well, well; the event.
Exit
Footnotes:
defuse: disguise; Kent speaks in a different accent as part of his disguise
razed my likeness: shaved off his beard to change his appearance
profess: what is your profession
eat no fish: he’s not a Catholic, who ate fish instead of meat on Fridays, an anachronism in the play since the story is apparently set before Christian times (notice all the references to Roman gods).
countenance: face and bearing (the way you present yourself)
keep honest council: keep secrets
mar a curious tale: spoil an elaborate story, that is, he’s not a good storyteller, but he sees this as a positive quality, as he speaks plainly.
knave: boy (often used in a derogatory sense but not here)
asleep: since no one seems to be responding to his requests quickly enough
rememberest: remind, confirm my own observations
jealous curiosity: overly suspicious concern over minor matters
pined: grieved, longing for Cordelia
No more of that: Lear has noted the Fool’s sadness, but doesn’t want to be reminded of his sending Cordelia away.
father: Lear is enraged since he doesn’t acknowledge him as “My king”
whoreson: son of a whore, bastard
bandy: volley, exchange (as in tennis); only an insolent servant would look directly at the king
base football player: a lowly game played in the streets by idle boys
differences: in rank (to know your betters)
if you will measure your lubber’s length again: if you want to be flattened out on the floor again (to measure your length), you clumsy oaf (lubber = an inexperienced sailor; a landlubber)
earnest: payment (Lear gives him a coin)
coxcomb: the fool’s traditional hat, perhaps with bells
out of favor: Kent is a fool to side with Lear, since he’s no longer in power
smile … cold shortly: if you can’t flatter and side with those in power, you’ll be out in the cold soon enough.
banished: ironically, by giving them his kingdom, he has lost his daughters’ affection (pretended though it was).
blessing: by sending her away from this poor situation
follow him: if you follow such a man, you are indeed a fool
nuncle: contraction of “mine uncle” as the fool calls the king
Brach: bitch; the text probably should read “the Lady’s brach” instead of a proper name (JD Wilson). The fool says that he (Truth) is whipped and sent outside like a dog, whereas Goneril’s pet servant, Oswald (whom Lear has just called a dog), gets to stay inside by the fire.
gall: irritating sore (the fact that Oswald is favored in this house rather than being punished for his insolence to the king)
showest: that is, don’t show all your cards, don’t reveal all your worth.
owest: own, that is, don’t lend someone everything you have (as the king has done).
goest: ride more than you walk
trowest: believe; listen to others’ opinions, not just those who agree with you.
throwest: stake less at dice than you throw for, get the odds on your opponent
two tens to a score: you’ll do better than break even (two tens = twenty, a score)
breath of an unfee’d lawyer: advice of an unpaid lawyer
nothing: echoes what Lear said to Cordelia in the first scene
rent: his lands are now worth nothing to him, since he gave them away.
stand: you, Lear, stand in for him (this fool that told you to give away your kingdom, who of course is Lear himself)
motley: the costume of a jester, typically a patchwork of green and yellow
found out there: discovered to be a fool, as he points to Lear
fool: foolish, that is, the “fool” speaks wisely
monopoly: the lords and great men will not let me keep all the folly to myself
borest thy ass: carried your donkey on your back, foolishly overturning normal behavior
Fools … apish: fools are less in favor these days, because “wise” men now play the fools, mimicking (aping) the professionals.
mothers: you reversed roles with your daughters, as now they spank you
play bo-peep: act like a child
Prithee: I pray thee (I ask you)
kin: are you and your daughters truly related?
pared: as in paring an apple, cut off the sides
frontlet: a band worn across the forehead, used here to refer to a frown
O without a figure: a zero without a digit to give it numeric value; he is nothing.
shelled peascod: empty pea pod
all-licensed: allowed to take liberties, to insult his betters, which was part of his function in court, as only he could tell the king to his face that he is a fool (note the contrast with Kent who was banished for saying so).
retinue: the 100 knights he keeps with him
redress: solution; she hoped that by mentioning this problem to Lear, he would have taken care of it himself and brought his knights to order
put it on: you encourage this trouble
sleep: correction would not wait
tender of a wholesome weal: care for the peace of the state
might … proceeding: correcting your faults might humiliate you, but under the circumstances would be wise and justified action
cuckoo: bird that lays its eggs in another’s nest, in this case a sparrow, who feeds the young cuckoos anyway until they are old enough to kill it (metaphor of ungrateful children).
Whoop, Jug: meaning is uncertain, perhaps a quote from a popular drinking song
discernings are lethargied: mental faculties are asleep
shadow: Lear is only a mere shadow of his former self (note in Q he says this about himself)
marks of sovereignty: evidence that he is a king and has daughters for princesses, but this must be false, as surely no daughter would speak so harshly to her father the king.
name: Lear asks sarcastically, “Who are you? You can’t be my daughter and treat me so rudely.”
savour: smells like, resembles
epicurism: living only for pleasure like the ancient philosophy of the same name
disquantity your train: reduce in number your followers
will: Lear asks Albany, “Is this your will, too? Are you a part of this insult against me?”
engine: tool (lever) that tore apart the natural affection I had for Cordelia from my heart
nature: Lear prays to Nature as a deity whom his unnatural daughter has offended (see comments for 1.2)
teem: increase, conceive children
spleen: spiteful, ill-humoured
clap: at one stroke (like a thunderclap)
perforce: by force, against my will
untented: undressed (tent refers to a bandage)
partial: even though I love you (I must protest)
a fox … halter: if I could trade my cap for a rope, I would lead this fox (Goneril) to slaughter
politic: good policy (said ironically)
enguard: protect (his senile whims)